Книга представляет сто лет из истории словенской “малой” прозы от 1910 до 2009 года; одновременно – более полувека развития отечественной словенистической школы перевода. 18 словенских писателей и 16 российских переводчиков – зримо и талантливо явленная в текстах общность мировоззрений и художественных пристрастий.