Добар дан, а вы руса на работу возьмёте? Только он по-сербски ни слова, два дня как приехал. Но мастер хороший, рекомендации из России есть.
Таков был спич журналиста русского в телефонную трубку хозяину сервиса кондиционеров в Белграде. Всё это было изложено в молниеносном темпе, так чтобы слова нет вставить раньше времени было затруднительно.
– Руса? Да, конечно, возьмём! Пусть приходит в понедельник, как работает посмотрим. Но, думаю, хорошо, раз не говорит, а как научится, пиши – пропал мастер – смеётся на том проводе хозяин.
С началом новой недели друг журналиста русского, назовём его Александр, отправился в контору сервиса и был принят радушно. Уж не знаю, как с начальством они договорились, но мне он звонил уже не за переводом, а только чтобы сказать: «Приняли на испытательный срок 3 дня, если всё хорошо то, с четвёртого пойдёт оплата. Кормить обещали прямо сейчас».
И, как мог догадаться журналист русский, слово своё сервис сдержал. Ибо, как он не позвонит Александру, оказывается, что у них обед:
– Работаешь?
– Ну, типа того, кушаем – смеётся Александр.
Первый же день начался с вопроса про завтрак. Затем выезд на объект. Кафа в ближайшей к нему кафане. Наконец работа. Не слишком напорная, но честная.
– Ты свои замашки перфекциониста оставь в России. У нас, главное, чтобы аппарат висел, работал. Ровно, криво – не столь важно. И вот это провод питания в короб упаковывать точно не надо. А то клиент решит, что так и надо, а нам за тобой уровень подтягивать.
И пусть журналиста русского побьют за правду, но он опубликует эти слова. Хотя бы для того, чтобы всякий русский работяга знал, здесь ему будут рады.
Отношение к мастерам в Сербии совсем не такое, как в России. Если у нас, кто платит – тот заказывает музыку. И в отношениях заказчик исполнитель, часто проглядывает подчинительная, крайне не уместная линия. То в Сербии всё крайне наоборот. Здесь мастера дожидаются как Деда Мороза, только радуются ему взрослые, а не дети. В остальном всё также, не чаще раза в год.
Всё потому, что мастеров в Сербии не хватает. Большинство из них уехало на заработки ещё в прошлом поколении. А своему потомству они, естественно, желают лучшей судьбы. Потому Белград полон студентов, но нет в нём рукастых работяг. Даром, что все давно знают: далеко не всякий юрист-инженер-менеджер зарабатывает также хорошо, как мастер с клиентской базой. Про докторов не говорим, эта профессия не ради денег, в Сербии так принято.
Во всём же остальном нашим согражданам в Сербии пусть и не светит сверхзарплат, пожалуй, даже не светит тех, что можно ожидать в крупных российских городах. Но, если, волею судьбы, вы окажетесь и в любитесь в Сербию, она ответит вам взаимностью. И по крайней мере, в работе руками вам не откажут.
– У тебя есть радна дозвола? – спросили новые коллеги моего друга.
– Я только прибыл…
– Что ж, что-нибудь придумаем. Пока ты на испытательном сроке, официально она не нужна…
Но, почему-то останавливаясь по требованию постового, в рабочей машине и в рабочей же одежде, вся троица предупредила моего друга не говорить пока по-русски…))
На самом деле, тут правда нет нарушения. Для получения рабочей визы работодатель должен о вас заявить, а чтобы о вас заявлять он должен быть уверен, что берёт вас на работу и более того доказать, что сотрудника с вашими навыками он среди местных желающих не нашёл. Что проще, чем кажется. В Сербии весьма своеобразная безработица, когда никто работать не хочет. Как уже сказано выше, тут много студентов и интеллектуалов, а в работягах дефицит, они могут рассчитывать на зарплату в 4 раза больше, в ряде стран, куда виза им не нужна.
Так что, дорогой читатель, если открывая сей текст ты надеялся найти ответ на вопрос: смогу ли я в Сербии найти работу мастера, имея навыки, но не зная языка и местных реалий. ответ да. Будет ли это сложно – ответ: нет, главное не халявить, пусть и сами сербы это маленько любят.
Добрыня Балканыч