Новый посол США в Белграде Кайл Рэндольф Скотт (Kyle R. Scott)не успел прибыть к новому месту работы, как уже оказался в эпицентре удивляющего своим идиотизмом скандала. Ради благозвучия фамилии американского посла СМИ Сербии вступили в борьбу с родным языком.
В соответствии с правилами сербского языка, фамилия нового посланца из Вашингтона звучит не совсем красиво – Скот (удвоенных согласных в сербском языке нет). Многие годы подобное чтение никому не мешало, поэтому как «Скот» писали Волтер Скот (Walter Scott), Френсис Скот Фицџералд (Francis Scott Fitzgerald), Ридли Скот (Ridley Scott) и так далее. В первых новостях о назначении нового посла ничем не отличался и «Кајл Рендолф Скот».
Однако, совсем недавно, было принято волевое решение – не может посол США быть Скотом!
На сайтах Б92, Свободной Европы, агентства «Танюг» и даже Радио-телевидения Сербии «Скот» превратился в «Ската», причем цензуре подвергаются даже ранее опубликованные статьи.