В Белграде в эти дни проходит 67-я Международная книжная ярмарка, одно из важнейших литературных событий в Сербии.
Цель Ярмарки — предоставить издателям, авторам, книготорговцам, библиотекарям, распространителям книг, мультимедийным компаниям и другим субъектам возможности для установления контактов, обмена опытом, заключения деловых соглашений и достижения других видов делового и культурного сотрудничества. Все издатели из Сербии и самые авторитетные издатели региона представляют на ярмарке свою ежегодную издательскую продукцию.
Почетным гостем Ярмарки в этом году является Куба.
Разумеется, посетила Ярмарку и взяла интервью у сербских издателей и наш корреспондент.
Никола Маринкович, главный редактор издательства «Српска књижевна задруга»:
— Белградская книжная Ярмарка — самое значимое литературное мероприятие в этой части Европы, не говоря уже о регионе бывшей Югославии. «Српска књижевна задруга», как старейшее издательство в Сербии, у него специфичный профиль, оно публикует работы классических авторов, современных сербских авторов, историографические работы и культурную публицистику.
Особо мы гордимся многолетней издательской связью с русской культурой. Кроме нескольких монографий о Достоевском, которые были опубликованы в нашей знаменитой синей серии, в этом году у нас вышла книга Йована Попова «Гордые и униженные». В прошлом году мы перевели очень интересную книгу — текстографию Игоря Смирнова. Смирнов — один из редких авторов в современном славянском мире, который всерьез занимается вопросами литературы и философии и эта книга еще ждет своего истинного понимания.
В предстоящем году будут опубликованы два романа — очень интересная, написанная художественным, очень сложным образом, книга Саши Сеполова «Между псом и волком» и, конечно же, роман Юрия Полякова «Апофегей», а в будущем году планируем еще некоторые проекты, связанные с переводами с русского, так что мы, как старейшее издательство в Сербии, стараемся поддерживать прочные связи и со старейшей культурой, имеющей огромное влияние на современную сербскую идентичность — русской культурой.
Бранимир Нешич, основатель и директор издательства «Catena Mundi»:
— Книжная ярмарка в Белграде по посещаемости на втором месте в Европе, полагаю, после Франкфуртской.
Учитывая тот факт, что Сербия находится в своеобразной оккупации, особенно в культурологической оккупации, девять дней, которые продолжается эта Ярмарка, дают нажду всем нам, что эта оккупация не смогла превратить народ в народ колониальный.
Сербов систематически, годами, 12 лет, может даже и более 30, а может и 80 лет осознанно и планово уничтожают и, как сказал Душан Батакович, основная характеристика сербского народа — это стремление к свободе. Книжная ярмарка, люди, которые сюда приходят, смотрят книги, покупают книги, разговаривают с авторами, показывают, что стремление к свободе сохраняется, как бы его ни хотели уничтожить…
Книга, возможно, сейчас представляет собой единственный источник информации, который нельзя контролировать, так как нельзя контролировать человека, который приходит сюда и покупает книгу за наличные, но можно контролировать вас, ваш мозг, когда вы листаете социальные сети.
Книга это СМИ, которое лучше всего подходит для человека, так как вы можете читать в ритме, который подходит вам, а не в ритме, который задает вам кто-то другой. Кстати, книга, которую мы опубликовали в прошлом году — книга нашего прославленного режиссера Эмира Кустурицы «Когда мертвые души маршируют», как раз представляет собой собрание его видеовыступлений, так как у него есть свой канал в YouTube. Книга читается совершенно иначе, чем когда вы слушаете его подкасты.
Благодаря Эмиру Кустурице, «Катена Мунди» и в этом году публикует книгу женщины, которую все знают, она возглавляет канала Russia Today, книгу Маргариты Симоньян «Водоворот». Впервые ее сборник рассказов будет опубликован на сербском языке и я, как преподаватель литературы должен признаться, что для меня было исключительно приятным сюрпризом узнать Маргариту Симоньян, как очень хорошего писателя.
Кроме того, «Катена мунди» в этом году опубликовала книгу «Горизонты евразийства», в которую входят историософские, философские и социально-политические тексты о евразийстве… Есть и еще одна, не столь большая по объему, но очень важная книга — «Краткий курс русской философии» и должен признаться, что эта книга была исключительно хороша принята читателями в Сербии… И, наконец, книга нашего юриста, профессора юридического факультета в Крагуеваце Зорана Чворовича «Московская Русь. Три века русской государственности».
Так что, русским братьям не о чем беспокоиться. Здесь издают качественные и хорошие книги и распространяется русская культура.
Беседовала Соня Калайич