В Театре музыки и поэзии под руководством Елены Камбуровой состоялась премьера возобновленного спектакля «Bakhtale Dromensa/Счастливые дороги» по мотивам поэмы А.С. Пушкина «Цыганы». Поставили поэму-рапсодию режиссер из Республики Северная Македония Зоя Бузалковска и композитор Олег Синкин.
Зоя Бузалковска в своем спектакле гармонично соединила классический сюжет пушкинской поэмы с фольклорными песнями цыган Восточной Европы, живущих и кочующих по течению Дуная – сербскими, молдавскими, румынскими, словацкими, венгерскими и украинскими, которые артисты исполняют на языке оригинала. В постановке Зои Бузалковской пушкинский текст звучит как музыка — таинственная и манящая, а цыганские мелодии завораживают своей страстной силой и в то же время удивительной простотой. Постановка Зои Бузалковской повествует о трагической неспособности цивилизованного человека отбросить привычные чувства и страсти и о том, что люди, считающие себя цивилизованными, в своих поступках оторвались от Бога и его заповедей, одна из которых – не убий.
Замечательный актерский состав спектакля обладает поистине уникальными возможностями — все не только изумительно поют, но и превосходно владеют пластикой и демонстрируют при этом незаурядное драматическое мастерство. В новой версии на роль Алеко приглашены актеры Алексей Гиммельрейх (театр им. Вахтангова) и Сергей Быстров (театр им. Маяковского). Роль Земфиры исполняет Дарья Пашкова. В роли Старого цыгана – Александр Бордуков. Роль Мариулы исполняет актриса театра Ленком Любовь Матюшина, а в паре с ней – актриса Театра музыки и поэзии Ольга Тенякова. Роль Молодого цыгана исполняет Мохамед Абдель Фаттах. В составе «цыганского табора» поют Елена Веремеенко, Анна Комова, Юлия Михеева, Евгений Астафуров и Антон Бабичев и играют музыканты: Вячеслав Голиков, Сергей Меритуков (гитара), Евгений Алтудин, Олег Белокуров (аккордеон), Елена Слободчикова (виолончель), Татьяна Масленникова (скрипка).
Театр Елены Камбуровой не похож ни на один другой. В нем очень тепло и уютно, чувствуешь себя как дома и гостям здесь всегда рады. Для группы сербских гостей была проведена небольшая экскурсия по театру.
На премьере присутствовали министр-советник Республики Сербия в Российской Федерации Славолюб Царич, сербский и российский актер Петар Зекавица, журналист ИА «Regnum» Татьяна Стоянович, которые поделились с нами своими впечатлениями от спектакля:
«Для меня это большая радость. В этом театре я впервые и нахожусь под глубоким впечатлением от энергетики, от целостности и от способности ребят. Очень приятно удивлен, так как не совсем понимал, куда я иду. Это было потрясающе и мне очень понравилось.» (Петар Зекавица — сербский и российский актер).
«Спектакль произвел на меня очень хорошее впечатление, особенно актеры своим пением и актерским мастерством. Мне очень понравился сам театр и непосредственная близость зрителей и актеров, что давало ощущение, что вы тоже участвуете в спектакле. Этот спектакль останется в моей памяти.» (Славолюб Царич — министр-советник Посольства Республики Сербия в Российской Федерации).
После спектакля мы поинтересовались у режиссера Зои Бузалковской: Что послужило поводом для принятия решения восстановить спектакль?
– Со мной такое случилось впервые, что было принято решение восстановить спектакль. Мы его играли четыре года в период с 2006 по 2010 год и всего спектакль был сыгран 54 раза. При его подготовке была проведена колоссальная работа по поиску музыки, которая звучит в спектакле и написанию аранжировок. И нам было очень жаль, что по не зависящим от нас причинам, спектакль перестал идти на сцене. Где-то год назад состоялся концерт, в котором прозвучало несколько песен из этого спектакля. У нас стали спрашивать — откуда эти песни, почему спектакль не идет и т. д. И тогда мы все вместе решили возобновить спектакль. Часть исполнителей участвовала в первой постановке, другая часть актерского ансамбля впервые принимает участие в спектакле. Таким образом у нас получилась необычная комбинация.
Ближайшее путешествие по прекрасному Дунаю, сотканное из музыки и слов состоится: 19 марта, 5 апреля и 7 апреля. Более подробную информацию можно найти на сайте театра:
http://teakam.ru/playbill/preformance/schastlivye-dorogi/
Благодарим за предоставленные фотографии: Сергея Петрова (http://www.sergpetrov.com/) и Анастасию Билан.
Текст и перевод Таня Миленович-Костурков