Вчера в центре Приштины, на Площади Матери Терезы был установлен памятник солдатам КФОР, умершим во время службы в Косово. Однако, не обошлось и без скандала, в надписи на памятнике, выполненной на трех языках, албанцы ухитрились сделать ошибки на каждом.
В надписи на сербском языке „У сећање на мушкарце и жене који су служили са својим партнерима у КФОР-у и дали живот као резултат њихове службе. Ми одајемо почаст и памтимо њихову жртву“ («В память о женщинах и мужчинах, которые служили со своими партнерами в КФОР и отдали свои жизни в результате их службы. Мы чтим и помним их жертву»), кроме оригинальности самого текста, написано „као резултатњихове службе“ («в результатеих службы»).
В албанской версии, как утверждает «Коха диторе» написано sakrificen вместо sakrificën, а в английской употреблено единственное число woman вместо множественного women.