Сегодня не буду многословен, просто дополню ранее сказанное очень важной деталью: из фарша мы ещё колбаски делаем. Но это венгры северным сербам навязали. Тот редкий случай, когда православные и католики не ссорятся: чем больше красной паприки молотой — тем лучше!
Ну, и фото от коллег с «Радио Дунав» и, с их разрешения, с события, посвящённого этому блюду, в Купусине. Это такое село в северной Сербии, где все названия на магазинах и разговоры на улицах на венгерском.
В принципе, тут без слов всё ясно. Главное — фарш хорошенько размять. Затем засунуть в кишку. И жарить в обильном количестве масла.
Это что касается рецепта, что, как принято считать, чем проще, тем лучше. Как говорится по-сербски: едноставнее. Но вот самому событию в селе, которое в основном говорит на венгерском, журналист русский уже третий год подряд своего на нём присутствия посвятит немного больше слов.
Купусина — небольшое сельцо, практически совсем забытое между двумя снискавшими последнее время популярность у наших соотечественников городами Сомбором и Апатином.
Редко когда сюда съезжает автомобиль с новой дороги между городами на старенький путь. А с тех пор, как перестали ходить поезда, кажется, случайного путника здесь вообще не увидеть. Ведь даже автобусы, в чей маршрут заложен посёлок, объезжают его, если только какой пассажир заранее не предупредит о том, что намеревается там выйти…
Ежели вам таки довелось там оказаться, то кажется, что жизнь в селе замерла с тех самых пор, как здесь была Австро-Венгрия. Мощённые старинным камнем улицы, каменные католические кресты, статуи Девы Марии… Всё это, конечно, встречается и в других городах и сёлах Северной Сербии, но здесь, кажется, их концентрация превышает все остальные населённые пункты вместе взятые. Надписи на магазинах и зданиях на венгерском, тем же языком общаются очень редкие прохожие. Большая часть населения уехала по другую сторону границы.
Но один раз в году всё меняется. Купусина будто отыгрывается за целый год сонного забвения. Собирая на шумном и весёлом фестивале не только венгров, уехавших на историческую родину, не только сербов из окрестных мест, но и значительное число хорватов, словаков, румын, всех, кто не прочь побороться за право приготовления лучших колбасок.
Причём кулинария — это единственная тема соревнований. Всё остальное в гармонии мира, веселья и торговли. За мир отвечают напитки и закуски, которыми угощают всех желающих участники команд. За веселье — музыкальные коллективы и благодарные гости, на всех языках и всех традиций танцев.
За торговлю – лавочники, которых здесь собирается всегда бесчисленное множество с домашними мёдом, соленьями, сладостями, не последнее место среди которых — венгерский кюртёшкалач.
Добрыня Балканыч
Фото — Частично сам Добрыня, частично наши добрые друзья с «Радио Дунав». А приготовление кюртешкалача наш корреспондент снять в этот раз поленился, так что видео мы взяли из прошлогоднего репортажа))))
Кстати, поход на «Кобасициаду» стал для нашего корреспондента уже традицией: