Презентация книг российских историков в переводе на сербский язык.

Презентация книг российских историков в переводе на сербский язык.

Презентация книг российских историков в переводе на сербский язык.

28 марта в Российском центре науки и культуры Народная библиотека города Ниша представила книги российских авторов А.И. Бриллиантова «Император Константин Великий и Миланский эдикт 313 года» и В.В. Болотова «Церковь и государство во времена Константина Великого» в переводе на сербский язык.

Выдающаяся историческая фигура, император Константин, узаконивший христианство на территории Римской империи, – уроженец ныне сербского города Ниша.

В 2013 году отмечалось 1700-летие Миланского эдикта, провозгласившего религиозную терпимость на территории Римской империи. Миланский эдикт явился важным шагом на пути превращения христианства в официальную религию империи. В соответствии с этим эдиктом все религии уравнивались в правах, таким образом, традиционное римское язычество теряло роль официальной религии. Эдикт особенно выделяет христиан и предусматривает возвращение христианам и христианским общинам всей собственности, которая была у них отнята во время гонений.

В связи с этой знаменательной датой в городе Нише были изданы книги двух российских историков в переводе на сербский язык. Значительные исторические труды, вышедшие в замечательном полиграфическом исполнении, были представлены в Русском Доме и стали заметным событием в культурной жизни столицы Сербии. Ранее в 2013 году издание презентовались на крупнейшей Международной книжной ярмарке во Франкфурте.

В РЦНК мероприятие привлекло к участию специалистов-историков, издателей и деятелей культуры, а также широко освещалось средствами массовой информации.

Академическая программа вечера была дополнена выступлением квинтета студентов музыкального училища из Ниша, исполнивших классические произведения русских композиторов.

http://www.ruskidom.rs/ru/презентация-книг-российских-историк/

Поделиться новостью